全球头条:再别康桥翻译英语_再别康桥英文译稿
(资料图片)
有 关于再别康桥翻译英语_再别康桥英文译稿方面的知识,小编在此整里出来,给大家作为参考,下面就详细的介绍一下关于再别康桥翻译英语_再别康桥英文译稿的相关内容。
1、Goodbye Again, Cambridge!I leave softly, gently,Exactly as I came.I wave to the western sky,Telling it goodbye softly, gently.The golden willow at the river edgeIs the setting sun‘s bride.Her quivering reflectionStays fixed in my mind.Green grass on the bankDances on a watery floorIn bright reflection.I wish myself a bit of waterweedVibrating to the ripple.Of the River Cam.That creek in the shade of the great elmsIs not a creek but a shattered rainbow,Printed on the waterAnd inlaid with duckweed,It is my lost dream.Hunting a dream?Wielding a long punting poleI get my boat into green water,Into still greener grass.In a flood of starlightOn a river of silver and diamondI sing to my heart‘s content.But now, no, I cannot singWith farewell in my heart.Farewells must be quiet, mute,Even the summer insects are silent,Knowing I am leaving.The Cambridge night is soundless.I leave quietlyAs I came quietly.I am leavingWithout taking so muchAs absp; piece of cloud.But with a quick jerk of my sleaveI wave goodbye.。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
关键词: 再别康桥英文译稿










